关注公众号:逸佳笔记,回复关键词“副业”,免费获取各平台引流教程合集以及10个小项目教程
或者下面这个网盘链接也可以免费获取各平台引流教程和小项目教程:
链接:https://pan.baidu.com/s/101HhdI6oA5apANTIfiW4_Q?pwd=6666 提取码:6666
或者复制下方链接到浏览器打开可以获取全网最新项目,实时更新中!
https://zy.66yyba.com/?ref=1385
Theramifications of the government’s battle with TikTok are becoming clearer
Joe Biden’s re-election campaign wants you to know that the president is funny. To prove it, examples of his hilarity are posted almost daily to his TikTok page. One video, peppered with fire emojis, shows him cracking jokes about Donald Trump. Viewers have their own gag: isn’t he trying to ban this app?
The government says it is not banning TikTok but has given it an ultimatum: sell to a suitable non-Chinese owner by January or shut down. It deems TikTok, which is owned by ByteDance, a Chinese firm, to be controlled by a “foreign adversary” and to be a national-security threat. Politicians accuse China of using TikTok to steal Americans’ data and spread propaganda.
TikTok denies these charges and is suing. So are its users. They argue that divestment is “simply not possible” (China could block it) and Congress is “singling out and banning TikTok”, in violation of the First Amendment rights of its 170m American users. Imposing restrictions on speech in favour of national security is an “extraordinarily high bar”, says Ashley Gorski of the American Civil Liberties Union, an advocacy group. It requires concrete evidence that TikTok poses an imminent, serious threat—something Ms Gorski and others argue the government has not provided. Lawmakers were briefed on TikTok’s risks in private, but little has been made public.
The dispute will probably reach the Supreme Court. In the meantime, the ramifications of the tussle are becoming clearer. They go well beyond TikTok.
The law includes criteria for a president to add other companies. Any platform with more than 1m monthly active users in America and at least 20% owned by a foreigner based in one of the four “adversary” countries—China, Iran, North Korea and Russia—could be targeted. Raja Krishnamoorthi, a Democratic congressman and one of the bill’s co-sponsors, says this brings social media up to date with foreign-ownership limits on other media.
Some worry that the scope of the law is too broad. Video-games and other messaging services are potentially in the line of fire. The government could widen the definition of adversary countries, says Corbin Barthold, at TechFreedom, a think-tank. Many expect other countries to cite America’s move against TikTok as justification for targeting foreign apps they disagree with, potentially further fragmenting the global internet. Shutting TikTok in America would be “a gift to authoritarians around the world”, warns Ramya Krishnan, at the Knight Institute, a free-speech centre at Columbia University.
TikTok’s efforts to oppose the legislation may have subjected it to further regulatory scrutiny. It sent notifications to its users urging them to call Congress and “stop a TikTok shutdown”. Mr Krishnamoorthi claims Capitol Hill was “flooded” with calls, many from children, some of whom allegedly did not know what a congressman was. He is calling for an inquiry by the Federal Trade Commission, a trustbuster, into whether that broke child-privacy laws. “The power that a foreign adversary has with that app was underscored by their influence campaign,” he says. TikTok denies these allegations and says the calls were from “voting-age people”.
The firm insists that it is doing its best to co-operate with the government and has protected Americans’ data “in a way that no other company has done”. In its lawsuit TikTok claims it gave the authorities an “extraordinary” option to suspend the app if it was found to violate provisions of a draft national-security agreement negotiated through the Committee on Foreign Investment in the United States, a watchdog. The company says the Biden administration has ignored this effort, and the $2bn-plus it has invested in Project Texas, a collaboration with Oracle, a tech giant, to wall off Americans’ data from ByteDance.
Mr Krishnamoorthi is unimpressed. The government worked for “years” with TikTok to try to mitigate national-security risks, he says. “You couldn’t trust anything that they said about Project Texas.
For now, Mr Biden’s campaign can meme away on TikTok throughout the election season. Mr Trump—who tried to ban TikTok under an executive order in 2020 but has since reversed his position—is apparently mulling a campaign launch on the app, according to the Washington Post. The MAGA super PAC has already entered the ring. It would all be hilarious if the stakes weren’t so high.
1.原文:One video, peppered with fire emojis, shows him cracking jokes about Donald Trump.
词典:pepper sth with sth大量加入
例句:He peppered his speech with jokes.
2.原文:One video, peppered with fire emojis, shows him cracking jokes about Donald Trump.
词典:crack a joke(笑话);开(玩笑)
例句:The thesis think that it is a independent works, but not a crack jokes and imitate works.
本文认为《馒头血案》是独立作品,并且是合理使用产生的作品,而不是戏仿作品。
3.原文:sell to a suitable non-Chinese owner by January or shut down.
词典:shut sth↔down(使)关张,停业,倒闭,关闭,停止运转
shut down(工厂、商店或机器等)关张;停业;倒闭;关闭;停止运转
例句:The computer system will be shut down over the weekend.
4.原文:Politicians accuse China of using TikTok to steal Americans’ data and spread propaganda.
词典:accuse sb (of sth) 控告;控诉;谴责
例句:She accused him of lying.
The government was accused of incompetence.
5.原文:They argue that divestment is “simply not possible” (China could block it) and Congress is “singling out and banning TikTok”,
词典:single sb/sth↔out (for sth/as sb/sth) 单独挑出
例句:She was singled out for criticism.
He was singled out as the outstanding performer of the games.
6.原文:Imposing restrictions on speech in favour of national security is an “extraordinarily high bar”,
词典:in favour (of sb/sth) 1.赞同;支持 2.为获得(更好或更需要的事物)
例句:He abandoned teaching in favour of a career as a musician.
There were 247 votes in favour of the motion and 152 against.
7.原文:Lawmakers were briefed on TikTok’s risks in private, but little has been made public.
词典:brief sb (on/about sth) 给(某人)指示;向(某人)介绍情况
例句:The officer briefed her on what to expect.
I expect to be kept fully briefed at all times.
8.原文:In the meantime, the ramifications of the tussle are becoming clearer.
例句:My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play.
我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧。
9.原文:says this brings social media up to date with foreign-ownership limits on other media.
词典:be up to date with sth掌握最新信息的
例句:We’ll keep you up to date with any news.
10.原文:Video-games and other messaging services are potentially in the line of fire.
词典:in the line of fire 在火线/射程内
例句:A young girl was in the line of fire.
11.原文:TikTok’s efforts to oppose the legislation may have subjected it to further regulatory scrutiny.
词典:subject sb/sth to sth使经受;使遭受
例句:The city was subjected to heavy bombing.
The defence lawyers claimed that the prisoners had been subjected to cruel and degrading treatment.
12.原文:Mr Krishnamoorthi claims Capitol Hill was “flooded” with calls, many from children,
词典:flood sth (with sth)(使)充斥,充满 flood sb/sth with sth大量送至;挤满;拥满
例句:The office was flooded with applications for the job.
A man who planned to flood Britain with cocaine was jailed for 15 years.
13.原文:He is calling for an inquiry by the Federal Trade Commission,
词典:call for sth 1.需要 2.(公开)要求
例句:The situation calls for prompt action.
They called for the immediate release of the hostages.
The opposition have called for him to resign.
14.原文:a collaboration with Oracle, a tech giant, to wall off Americans’ data from ByteDance.
例句:One way to test the disaster process is to wall off the disaster center by not letting any outbound traffic find its way out of the data center.
测试灾难流程的一种方法是将灾难数据中心隔离,首先不允许任何出站通信流量传出数据中心。
1.原文:Many expect other countries to cite America’s move against TikTok as justification for targeting foreign apps they disagree with, potentially further fragmenting the global internet.
2.分析:主句是主谓宾结构Many(主语)expect(谓语动词)other countries(宾语)to cite America’s move against TikTok(宾语补足语);as justification for targeting foreign apps中的as是和动词cite搭配,cite sth as sth表示“提及……作为原因”。they disagree with作后置定语,修饰foreign apps。potentially further fragmenting the global internet是现在分词作伴随状语,修饰前面整个句子。
3.译文:很多人预测其他国家会引述美国针对TikTok的做法,将之作为打压异己的国外APP的正当理由,这有可能进一步分化国际互联网环境。
1.原文:In its lawsuit TikTok claims it gave the authorities an “extraordinary” option to suspend the app if it was found to violate provisions of a draft national-security agreement negotiated through the Committee on Foreign Investment in the United States, a watchdog.
2.分析:主句是主谓宾结构TikTok(主语)claims(谓语动词)…(省略了that),it gave the authorities an “extraordinary” option是宾语从句,to suspend the app为宾语补足语。if引导条件状语;negotiated through the Committee on Foreign Investment为后置定语,修饰a draft national-security agreement;in the United States为地点状语,a watchdog作同位语修饰the Committee on Foreign Investment。
3.译文:在诉讼中,TikTok宣称若发现自己违反了由美国监察机构海外投资委员会谈判达成的国家安全协议草案有关条款,那么其会给予官方“相当超常的”选择权来暂时关停APP。
The government worked for “years” with TikTok to try to mitigate national-security risks, he says.
克里士纳磨赛表示,美国政府“多年来”一直和TikTok打交道,试图降低其国安风险。
表达:动词mitigate表示“减轻、缓解、缓和”,其名词是mitigation,是外刊文章中比较高频的词,尤其在涉及到环保和气候变化方面经常出现。当要表示“降低某物的风险、危害”时,可以使用该词。
例句:Soil erosion was mitigated by the planting of trees.
The government is trying to mitigate the effects of inflation.
2016年,TikTok由字节跳动集团推出,最初以“抖音”为名在中国市场推广,随后于2017年下半年出海,面向国际市场更名为“TikTok”。TikTok推出后短时间内风靡全球,曾多次登上美国、印度、德国、法国、日本、印尼和俄罗斯等地App Store或GooglePlay总榜首位。2021年,TikTok月活跃用户数量突破10亿大关。平台总下载量已超过30亿次,覆盖全球150多个国家和地区 。2022年,TikTok以6.72亿次下载量位居全球第一,是2022年度最受全球欢迎的应用。截至2024年3月,TikTok美国用户达到1.7亿人。
【8】TikTok坚称自己在尽力与美国政府合作并保护公民数据
声明:本文全文摘选自《经济学人》,每日一篇精读材料PDF+word+MP3音频历年合集2021-2024全部资源下方扫码咨询获取。
客户服务:提供百种外刊英语学习资料,可下载,可打印,扫码免费领取最新资源。
原文始发于微信公众号(外刊每日精选精读):
关注公众号:逸佳笔记,回复关键词“副业”,免费获取各平台引流教程合集以及10个小项目教程
或者下面这个网盘链接也可以免费获取各平台引流教程和小项目教程:
链接:https://pan.baidu.com/s/101HhdI6oA5apANTIfiW4_Q?pwd=6666 提取码:6666
或者复制下方链接到浏览器打开可以获取全网最新项目,实时更新中!
https://zy.66yyba.com/?ref=1385